悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
bēi
悲
gē
歌
kě
可
yǐ
以
dāng
当
qì
泣
,
,
yuǎn
远
wàng
望
kě
可
yǐ
以
dāng
当
guī
归
。
。
sī
思
niàn
念
gù
故
xiāng
乡
,
,
yù
郁
yù
郁
lěi
累
lěi
累
。
。
yù
欲
guī
归
jiā
家
wú
无
rén
人
,
,
yù
欲
dù
渡
hé
河
wú
无
chuán
船
。
。
xīn
心
sī
思
bù
不
néng
能
yán
言
,
,
cháng
肠
zhōng
中
chē
车
lún
轮
zhuàn
转
。
。




