简答网>古诗>

十五从军行

[两汉]佚名

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人,家中有阿(ē)谁?

遥看是君家,松柏冢累累。

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁?

出门东向望,泪落沾我衣。

十五从军行背景

  《十五从军征》是一首揭露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦,作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。当时繁复的兵役使得那个时代充满了小人物的心酸和无奈。没有马革裹尸,却也垂垂而暮。参考资料:1、吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:186

十五从军行译文

刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,

院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。

走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

注释

始:才;归:回家。

道逢:在路上遇到;道:路途上。

阿(ē):语气词,没有实在意义。

君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。

松柏(bǎi):松树、柏树。

冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累累(léiléi),与“垒垒”通,连续不断的样子。

狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。

雉(zhì):野鸡。

中庭:屋前的院子。

旅:旅生,植物未经播种而野生;

旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。

舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。

羹(gēng):用菜叶做的汤。

一时:一会儿就。

贻(yí):送,赠送。

看:一说为“望”。

沾:渗入。

参考资料:

1、语文出版社教材研究中心.语文.八年级.下.北京:语文出版社,2003.1(2013.12重印):177

作者简介

  • 《安州道中经浐水有怀》
    征途逢浐水,忽似到秦川。借问朝天处,犹看落日边。映沙晴漾漾,出涧夜溅溅。欲寄西归恨,微波不可传。
    查看译文
  • 《阿几》
    小儿名阿几, 眉目颇疏明。 日来书案傍, 学我读书声。 男儿事业多, 何必学读书。 自古奇男子, 往往羞为儒。 阿几笑谓爷, 薄云无密雨。 看爷饥寒姿, 儿岂合贵富。 翁家破箧中, 惟有书与史。 教儿不读书, 更欲作何事。
    查看译文
  • 《哀江南》
    鬼化斯文念贾生, 精神琱琢坐寒更。 一书草就兼衣卧, 恨煞东方不肯明。
    查看译文
  • 《安园送春三首》
    春归重到是何时, 满劝教渠醉似泥。 长短亭前芳草满, 醉中归去路应迷。
    查看译文
  • 《哀望》
    白骨堆山满白城, 败亡鬼哭亦吞声。 熟知重死胜轻死, 纵卜他生惜此生。 身即化灰尚赍恨, 天为积气本无情。 艾芝玉石归同尽, 哀望江南赋不成。
    查看译文
  • 哀沈阳
    马君武〔近代〕
    赵四风流朱五狂, 翩翩蝴蝶正当行。 温柔乡是英雄冢, 哪管东师入沈阳。
  • 安邑里中秋怀寄高员外
    武元衡〔唐代〕
    原宪素非贫,嵇康自寡欲。守道识通穷,达命齐荣辱。庭梧变葱蒨,篱菊扬芳馥。坠叶翻夕霜,高堂瞬华烛。况兹寒夜永,复叹流年促。感物思殷勤,怀贤心踯躅。雄词封禅草,丽句阳春曲。高德十年兄,异才千里足。咫尺邈雪霜,相望如琼玉。欲识岁寒心,松筠更秋绿。
  • 爱敬寺古藤歌
    李颀李颀〔唐代〕
    古藤池水盘树根,左攫右拏龙虎蹲。横空直上相陵突,丰茸离纚若无骨,风雷霹雳连黑枝,人言其下藏妖魑。空庭落叶乍开合,十月苦寒常倒垂。忆昨花飞满空殿,密叶吹香饭僧遍。南阶双桐一百尺,相与年年老霜霰。
  • 安序宋吏部来牧衡阳某将指联事好也会以便郡
    文天祥文天祥〔宋代〕
    倾盖年华晚, 行人早发湘。 白云虹浪小, 明月燕花香。 明浦春何急, 巴山日正长。 祝君加一饭, 我意为桐乡。
  • 安兄号不动求语
    释绍昙〔宋代〕
    万牛挽不回, 轮槌击不破。 者样顽石头, 世间无两个。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈