行到河边从此辞,寒天日远暮帆迟。可怜芳草成衰草,公子归时过绿时。
háng
行
dào
到
hé
河
biān
边
cóng
从
cǐ
此
cí
辞
,
,
hán
寒
tiān
天
rì
日
yuǎn
远
mù
暮
fān
帆
chí
迟
。
。
kě
可
lián
怜
fāng
芳
cǎo
草
chéng
成
shuāi
衰
cǎo
草
,
,
gōng
公
zǐ
子
guī
归
shí
时
guò
过
lǜ
绿
shí
时
。
。


