山川随处有芳菲,
老大情怀与旧非。
已恨莺声惊晓梦,
岂堪花气著人衣。
家蔬未省添新斸,
宰木应曾长旧围。
终向畏涂无所得,
好风佳月不如归。
shān
山
chuān
川
suí
随
chù
处
yǒu
有
fāng
芳
fēi
菲
,
,
lǎo
老
dà
大
qíng
情
huái
怀
yǔ
与
jiù
旧
fēi
非
。
。
yǐ
已
hèn
恨
yīng
莺
shēng
声
jīng
惊
xiǎo
晓
mèng
梦
,
,
qǐ
岂
kān
堪
huā
花
qì
气
zhù
著
rén
人
yī
衣
。
。
jiā
家
shū
蔬
wèi
未
shěng
省
tiān
添
xīn
新
zhú
斸
,
,
zǎi
宰
mù
木
yīng
应
zēng
曾
cháng
长
jiù
旧
wéi
围
。
。
zhōng
终
xiàng
向
wèi
畏
tú
涂
wú
无
suǒ
所
de
得
,
,
hǎo
好
fēng
风
jiā
佳
yuè
月
bù
不
rú
如
guī
归
。
。


