简答网>古诗>

古风其二十四

[唐代]李白

大车扬飞尘,亭午暗阡陌。

中贵多黄金,连云开甲宅。

路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。

鼻息干虹霓,行人皆怵惕。

世无洗耳翁,谁知尧与跖!

古风其二十四翻译

【注释】:

唐玄宗的后期,政治由开明转为腐败。他宠任宦官,使这些人凭藉权势,大肆勒索,“于是甲舍、名园、上腴之 田为中人所名者,半京畿矣。”(《新唐书·宦者传上》)唐玄宗还喜好斗鸡之戏,据唐人 陈鸿《东城老父传》云,当时被称为“神鸡童”的贾昌,由于得到皇帝的爱幸,“金帛之赐,日至其家”,有民谣说:“贾家小儿年十三,富贵荣华代不如”。这些宦官和鸡童恃宠骄恣,不可一世。其时 李白在长安,深感上层统治者的腐败,这首《古风》就是针对当时现实而作的一幅深刻讽刺画。
诗的前八句写宦官、鸡童的豪华生活和飞扬跋扈的气焰。诗人对这些得幸小人的生活并没有进行全面描写,只是截取了京城大道上的两个场景,把它巧妙地勾画在读者眼前。
第一个场景写宦官。诗一开始,就象电影镜头一样,推出了一个尘土飞扬的画面:“大车扬飞尘,亭午暗阡陌”。“亭午”是正午,“阡陌”原指田间小路,这里泛指京城大道。正午天最亮,却暗然不见阡陌,可见尘土之大。而这样大的尘土是“大车”扬起来的,这又写出了大车之多与行驶的迅疾。这是写景,为后面即将出现的人物作铺垫。那么,是谁这样肆无忌惮地飞车疾驰呢?诗人指出:“中贵多黄金,连云开甲宅”。“中贵”,是“中贵人”的省称,指有权势的太监。“甲宅”,指头等的宅第。“连云”状其量,宅第高而且广,直连霄汉。诗人不仅写出了乘车人是宦官,而且写出了他们为什么能如此目中无人,因为他们有势,有钱,他们正驱车返回豪华的宅第。这里诗人既没有直接描写车中的宦官,也没有描写路上的行人,只是通过写飞扬的尘土、连云的宅第,来渲染气氛、显示人物,有烘云托月之妙。
另一个场景写鸡童,又换了一副笔墨。写“中贵”,处处虚笔烘托;对“鸡童”却是用实笔从两个方面进行正面描写:一是写服饰。“路逢斗鸡者,冠盖何辉赫!”斗鸡人与宦官不同,他是缓辔放马而行,好象故意要显示他的权势和服饰的华贵。在“亭午”阳光的照耀下,他们的车盖衣冠何等光彩夺目!二是写神态。“意态由来画不成”,一个人的神情本来是很难描绘的,尤其是在短小的抒情诗里。但李白写来却举重若轻,他先用了一个夸张的手法,把笔墨放开去,“鼻息干虹蜺”,虹蜺即虹霓,鼻息吹动了天上的云霞,活现出斗鸡人不可一世的骄横神态;继而,诗人又把笔收回来写实:“行人皆怵惕”,行人没有一个不惶恐的,进一步用行人的心理把鸡童的势焰衬托得淋漓尽致。真是传神写照,健笔纵横。
最后两句写诗人的感慨。“洗耳翁”指许由。据皇甫谧《高士传》说,尧曾想让天下给许由,许由不接受,认为这些话污了他的耳朵,就去水边洗耳。世上没有了象许由那样不慕荣利的人,谁还能分得清圣贤(尧)与盗贼(跖)呢?诗人鄙夷地把宦官、鸡童等佞幸小人看成是残害人民的强盗,同时也暗刺当时最高统治者的不辨“尧与跖”。
这首诗通过对中贵和斗鸡人的描绘,深刻讽刺了佞幸小人得势后的嚣张气焰,对当时的黑暗政治表示了愤慨。
诗的前八句叙事,后两句议论。叙事具体、形象,饱含讽刺,最后的议论便成为愤慨的自然喷发,一气贯注,把感情推向了高潮,由讽刺佞幸小人,扩大为放眼更广阔的现实,丰富了诗的内容,提高了主题思想的意义。
(张燕瑾)

作者简介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

  • 《按覆后归睦州,赠苗侍御》
    地远心难达,天高谤易成。羊肠留覆辙,虎口脱馀生。直氏偷金枉,于家决狱明。一言知己重,片议杀身轻。日下人谁忆,天涯客独行。年光销蹇步,秋气入衰情。建德知何在,长江问去程。孤舟百口渡,万里一猿声。落日开乡路,空山向郡城。岂令冤气积,千古在长平。
    查看译文
  • 《安远庙》
    东岭琳宫接, 题门各有名。 匪尊不二法, 缘系众藩情。 佛日迎薰朗, 慧云收雨征。 金川兹武定, 安远永销兵。
    查看译文
  • 《安德山池宴集》
    狭斜通凤阙, 上路抵青楼。 簪绂启宾馆, 轩盖临御沟。 西城多妙舞, 主第出名讴。 列峰疑宿雾, 疏壑拟藏舟。 花蝶辞风影, 蘋藻含春流。 酒阑高宴毕, 自反山之幽。
    查看译文
  • 《爱山》
    酷将嗜好片闲心, 散作千岩万壑春。 拚得一生看不足, 险崖句里要翻身。
    查看译文
  • 《安福欧阳绍之奉议桃花石二绝句》
    蟠桃一绽岁三千, 仙传荒唐未必然。 何似此花留巧石, 有开无落更长年。
    查看译文
  • 哀羊裘为孙八赋
    吴嘉纪吴嘉纪〔清代〕
    孙八壮年已白头, 十年歌哭古扬州。 囊底黄金散已尽, 笥中存一羔羊裘。 晨起雪渚渚, 取裘覆儿女; 亭午号朔风, 儿持衣而翁。 风声雪片夜满牖, 殷勤自解护阿妇。 裘之温暖诚足珍, 不得众身为一身。 吁嗟乎, 长安天子非故人, 羊裘冷落对邗水。 他年姓字齐严光, 今日饥寒累妻子。
  • 哀蜀人为南蛮俘虏五章·过大渡河蛮使许之泣
    雍陶雍陶〔唐代〕
    大渡河边蛮亦愁,汉人将渡尽回头。此中剩寄思乡泪,南去应无水北流。
  • 哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日
    雍陶雍陶〔唐代〕
    越巂城南无汉地, 伤心从此便为蛮。 冤声一恸悲风起, 云暗青天日下山。
  • 安分
    释文珦释文珦〔宋代〕
    鷃鹏虽有异, 小大各逍遥。 静处安吾分, 尘缘坐见消。 烟霞开古色, 松柏尚高标。 更爱无生侣, 时来伴寂寥。
  • 安庆府第十三
    文天祥文天祥〔宋代〕
    岸转异江湖, 江水流城郭, 鸱鸮志意满, 山鬼独一脚。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈