惜别远相送,却成惆怅多。独归回首处,争那暮山何。
xī
惜
bié
别
yuǎn
远
xiāng
相
sòng
送
,
,
què
却
chéng
成
chóu
惆
chàng
怅
duō
多
。
。
dú
独
guī
归
huí
回
shǒu
首
chǔ
处
,
,
zhēng
争
nà
那
mù
暮
shān
山
hé
何
。
。



