简答网>古诗>

月下独酌四首·其一

[唐代]李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)

永结无情游,相期邈云汉。

月下独酌四首·其一背景

  这首诗约作于唐玄宗天宝三载(744年),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。参考资料:1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:1232、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-693、程千帆 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:347-348

月下独酌四首·其一译文

提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。

举杯邀请明月,对着身影成为三人。

明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。

我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。

我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。

醒时一起欢乐,醉后各自分散。

我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

注释

酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。

间:一作“下”,一作“前”。

无相亲:没有亲近的人。

“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。

既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”

徒:徒然,白白的。徒:空。

将:和,共。

及春:趁着春光明媚之时。

月徘徊:明月随我来回移动。

影零乱:因起舞而身影纷乱。

同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。

无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。

相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期:约会。邈:遥远。云汉:银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:851-853

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:123

3、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-69

作者简介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

  • 按务东桥驻望
    宋祁宋祁〔宋代〕
    岸峻双旌驻, 桥横一水长。 冻舟真欲住, 低雁正成行。 发发天含籁, 棱棱野雨霜。 停骖重回首, 直北是吾乡。
  • 安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字
    赵彦昭赵彦昭〔唐代〕
    云物中京晓,天人外馆开。飞桥象河汉,悬榜学蓬莱。北阙临仙槛,南山送寿杯。一窥轮奂毕,惭恧栋梁材。
  • 暗投明珠
    罗泰〔唐代〕
    媚川时未识,在掌共传名。报德能欺暗,投人自欲明。月临幽室朗,星没晓河倾。的皪骊龙颔,荧煌彩凤呈。守恩辞合浦,擅美掩连城。鱼目应难近,谁知按剑情。
  • 爱梅
    吴芾吴芾〔宋代〕
    经年不得见江梅, 绕树行行日几回。 已拟开时拼径醉, 其如病后怯衔杯。 伤心还觉成三叹, 忍泪犹能强一来。 顾我已衰无酒分, 从今花更不须开。
  • 爱山堂
    曾丰〔宋代〕
    南有刺竹, 又有刺木。 有刺木矣, 无刺竹矣。 彼木何族, 有刺如簇。 触之者衂, 天委彼酷。 谁使尔触, 尔衂谁讟。 达者鼓腹, 歜者裂肉。 斧斤畟畟, 自贻伊毒。 天道好复, 况利于木。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈