鬓发遥知各已苍,侧身南望正凄凉。山河遥隔三千里,云树相思二十霜。
目断塞鸿伤契阔,梦随辽鹤吊兴亡。世间何处无明月,偏向吾庐照屋梁。
bìn
鬓
fà
发
yáo
遥
zhī
知
gè
各
yǐ
已
cāng
苍
,
,
cè
侧
shēn
身
nán
南
wàng
望
zhèng
正
qī
凄
liáng
凉
。
。
shān
山
hé
河
yáo
遥
gé
隔
sān
三
qiān
千
lǐ
里
,
,
yún
云
shù
树
xiāng
相
sī
思
èr
二
shí
十
shuāng
霜
。
。
mù
目
duàn
断
sāi
塞
hóng
鸿
shāng
伤
qì
契
kuò
阔
,
,
mèng
梦
suí
随
liáo
辽
hè
鹤
diào
吊
xīng
兴
wáng
亡
。
。
shì
世
jiān
间
hé
何
chǔ
处
wú
无
míng
明
yuè
月
,
,
piān
偏
xiàng
向
wú
吾
lú
庐
zhào
照
wū
屋
liáng
梁
。
。




