摧轮荒水磨,
涨潦失连湖。
纵使非长路,
能忘去此都。
未应为物役,
真复坐饥驱。
好在佳山水,
悬应识故吾。
cuī
摧
lún
轮
huāng
荒
shuǐ
水
mó
磨
,
,
zhǎng
涨
lǎo
潦
shī
失
lián
连
hú
湖
。
。
zòng
纵
shǐ
使
fēi
非
cháng
长
lù
路
,
,
néng
能
wàng
忘
qù
去
cǐ
此
dū
都
。
。
wèi
未
yīng
应
wéi
为
wù
物
yì
役
,
,
zhēn
真
fù
复
zuò
坐
jī
饥
qū
驱
。
。
hǎo
好
zài
在
jiā
佳
shān
山
shuǐ
水
,
,
xuán
悬
yīng
应
shí
识
gù
故
wú
吾
。
。





