古台摇落后,秋日望乡心。
野寺来人少,云端隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独自今。
gǔ
古
tái
台
yáo
摇
luò
落
hòu
后
,
,
qiū
秋
rì
日
wàng
望
xiāng
乡
xīn
心
。
。
yě
野
sì
寺
lái
来
rén
人
shǎo
少
,
,
yún
云
duān
端
gé
隔
shuǐ
水
shēn
深
。
。
xī
夕
yáng
阳
yī
依
jiù
旧
lěi
垒
,
,
hán
寒
qìng
磬
mǎn
满
kōng
空
lín
林
。
。
chóu
惆
chàng
怅
nán
南
cháo
朝
shì
事
,
,
cháng
长
jiāng
江
dú
独
zì
自
jīn
今
。
。




