简答网>古诗>

杜陵叟

[唐代]白居易

杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。

三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。

九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。

长吏明知不申破,急敛暴征求考课。

典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?

剥我身上帛,夺我口中粟。

虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉?

不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。

白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。

昨日里胥方到门,手持敕牒榜乡村。

十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。

杜陵叟背景

  从808年的冬天到第二年的春天,江南广大地区和长安周边地区,遭受了严重的旱灾。白居易是上书请求朝廷救民于水深火热之中。宪宗皇帝,他不但批准了白居易的奏请,还下了一道“罪己诏”。没想到诏书竟成了一纸空文。白居易在悲愤写下了《轻肥》和《杜陵叟》两首诗。

杜陵叟译文

杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。

三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花不多枯黄死。

九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。

官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得奖赏。

典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办?

剥去我们身上的衣服,夺掉我们口中的粮食。

虐害人伤害物的就是豺狼,何必爪牙象钩、牙齿象锯一样地吃人肉!

不知什么人报告了皇帝,皇帝心中怜悯、了解人们的困苦。

白麻纸上书写着施恩布德的诏令,京城附近全部免除今年的租税。

昨天里长才到门口来,手里拿着公文张贴在乡村中。

十家缴纳的租税九家已送完,白白地受了我们君王免除租税的恩惠。

注释

叟:年老的男人。

薄田:贫瘠的田地。

考课:古代指考查政绩。

帛:丝织品。

粟:小米,也泛指谷类。

恻隐:见人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。

弊:衰落;疲惫。

京畿(jī):国都及其行政官署所辖地区。

里胥:古代指地方上的一里之长,负责管理事务。

方:才,刚刚。

牒(dié):文书。

蠲(juān):除去,免除。

参考资料:

1、商务印书馆《现代汉语词典》1996年7月修订第3版。

作者简介

白居易
白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。更多

  • 遨游出西城诗
    陆机陆机〔魏晋〕
    遨游出西城。 按辔循都邑。 逝物随节改。 时风肃且熠。 迁化有常然。 盛衰自相袭。 靡靡年时改。 冉冉老已及。 行矣勉良图。 使尔修名立。
  • 爱秋
    项安世〔宋代〕
    生憎词客并诗客, 只解悲秋不爱秋。 玉作花肌娇不柰, 金妆宝靥笑无休。 桂香夜夜薰罗袖, 蕣彩朝朝艳醉眸。 脱尽画桥千尺柳, 舞腰如束更风流。
  • 哀蜀人为南蛮俘虏五章·出青溪关有迟留之意
    雍陶雍陶〔唐代〕
    欲出乡关行步迟,此生无复却回时。千冤万恨何人见,唯有空山鸟兽知。
  • 暗投明珠
    罗泰〔唐代〕
    媚川时未识,在掌共传名。报德能欺暗,投人自欲明。月临幽室朗,星没晓河倾。的皪骊龙颔,荧煌彩凤呈。守恩辞合浦,擅美掩连城。鱼目应难近,谁知按剑情。
  • 爱秋
    释文珦释文珦〔宋代〕
    宋玉悲秋我爱秋, 清秋行乐胜春游。 林疎尽见山中石, 更有寒泉带石流。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈