简答网>古诗>

哀范君三章·把酒论当世

[现代]

把酒论当世,

先生小酒人。

大圜犹酩酊,

微醉自沉沦。

此别成终古,

从兹绝绪言。

故人云散尽,

我亦等轻尘。

哀范君三章·把酒论当世翻译

注释
小:看轻。酒人:嗜酒的人。范爱农是个有志于改革社会的人,所以他在“把酒论当世”的时候,仍然看不起那些整天喝得醉醺醺的糊涂虫。
圜(yuán):同圆。大圜:古人认为天圆地方,所以称天为大圜。酩酊(mǐngdǐng):大醉的样子。
沉沦:沉没。
终古:永久。这一句是说这一别成了永别。
从兹:从此。绪言:开头的有启发性的话。这一句说,从此再也听不见范爱农的议论了。
故人:老朋友。云散:像云一样被吹散。
轻尘:喻微不足道。这是作者悲愤之语。
白话译文
拿起酒杯把人世来评论,你鄙视那帮隐身避世的酒徒。
醉生梦死的世界啊,微醉犹醒的你,断送了生命。
从此以后我们永远分手了,再也听不到你那激昂慷慨的议论。
啊,老朋友们一个个云消雾散而尽,我也把自己的生命看做了轻微的灰尘!
  • 遨游出西城诗
    陆机陆机〔魏晋〕
    遨游出西城。 按辔循都邑。 逝物随节改。 时风肃且熠。 迁化有常然。 盛衰自相袭。 靡靡年时改。 冉冉老已及。 行矣勉良图。 使尔修名立。
  • 哀望
    钱钟书钱钟书〔当代〕
    白骨堆山满白城, 败亡鬼哭亦吞声。 熟知重死胜轻死, 纵卜他生惜此生。 身即化灰尚赍恨, 天为积气本无情。 艾芝玉石归同尽, 哀望江南赋不成。
  • 暗牖悬蛛网
    赵嘏赵嘏〔唐代〕
    暗中蛛网织,历乱绮窗前。万里终无信,一条徒自悬。分从珠露滴,愁见隙风牵。妾意何聊赖,看看剧断弦。
  • 安南送曹别敕归朝
    高骈高骈〔唐代〕
    云水苍茫日欲收,野烟深处鹧鸪愁。知君万里朝天去,为说征南已五秋。
  • 安福县岳兴院希琦求予真赞
    周必大周必大〔宋代〕
    僧坊何事俗尘同, 索我精神阿堵中。 有相要知皆是妄, 发真那更陨虚空。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈