简答网>古诗>

叔于田

[先秦]佚名

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

叔于田背景

  此诗的主旨背景,古今因对“叔”一词特指与否的不同理解,而明显地分为两派。一派认为“叔”是特指郑庄公之弟太叔段(共叔段)。另一派认为“叔”非特指。今人多认为是赞美一位青年猎人的诗。参考资料:1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:153-1552、王秀梅 译注.诗经(上):国风..北京:中华书局,2015:156-157

叔于田译文

叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁。

我叔出门去打猎,巷里无人在饮酒。真的没人在饮酒?什么人都不如叔,那么英俊又清秀。

我叔骑马去野外,巷里没人会骑马。真的没人会骑马?没人能够比过他,确实英俊力有大。

注释

叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋(tián)”,打猎。

巷:居里中的小路。

洵(xún):真正的,的确。仁:指温厚,慈爱。

狩:冬猎为“狩”,此处为田猎的统称。

饮酒:这里指燕饮。

好:指品质好,性格和善。

适:往。野:郊外。

服马:骑马之人。一说用马驾车。

武:英武。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:153-155

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风..北京:中华书局,2015:156-157

作者简介

佚名
佚名[先秦]

佚名是一个汉语词语,拼音是yìmíng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。更多

  • 《哀故文节公》
    顺采思忠荩, 宣谋叹巧劳。 憗遗无一老, 投吊剩三号。 撤奠哀笳引, 追荣敛衮褒。 欲知凭厚庆, 弟览得传刀。
    查看译文
  • 《安福县秋吟寄陈锐秘书》
    县庭事简得余功, 诗兴秋来不可穷。 卧听寒蛩莎砌月, 行冲落叶水村风。 愁髭渐去人前白, 醉面犹怜鉴里红。 苦恨交亲多契阔, 未知良会几时同。
    查看译文
  • 《安公房问法》
    流年一日复一日,世事何时是了时。试向东林问禅伯,遣将心地学琉璃。
    查看译文
  • 《安公》
    弥天称圣哲,象法初繄赖。弘道识行藏,匡时知进退。秦王轻与举,习生重酬对。学文古篆中,义显心经内。法服应华夏,金言流海岱。西方浮云间,更陪龙华会。
    查看译文
  • 《安国寺随驾幸兴唐观应制》
    东林何殿是西邻,禅客垣墙接羽人。万乘游仙宗有道,三车引路本无尘。初传宝诀长生术,已证金刚不坏身。两地尽修天上事,共瞻銮驾重来巡。
    查看译文
  • 哀王孙
    杜甫杜甫〔唐代〕
    长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死。骨肉不待同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。豺狼在邑龙在野。王孙善保千金躯。不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。窃闻天子已传位,圣德北服南单于。花门呖面请雪耻,慎勿出口他人狙。哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。
  • 安南送曹别敕归朝
    高骈高骈〔唐代〕
    云水苍茫日欲收,野烟深处鹧鸪愁。知君万里朝天去,为说征南已五秋。
  • 安泰
    洪咨夔洪咨夔〔宋代〕
    不是官身是客身, 下车随意踏芳尘。 空蒙山色雨非雨, 冷淡花梢春自春。 裘弊黑貂犹耐老, 褐移紫凤未全贫。 青帘垂脚游丝外, 到处东风似故人。
  • 哀梅麓楼寺丞
    释文珦释文珦〔宋代〕
    散逸羲皇上, 风流晋宋间。 金莲推寓直, 玉笋竟虚班。 名在方为重, 身荣等是閒。 知心千古月, 耿耿照泉关。
  • 爱秋
    释文珦释文珦〔宋代〕
    宋玉悲秋我爱秋, 清秋行乐胜春游。 林疎尽见山中石, 更有寒泉带石流。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈