简答网>古诗>

四愁诗

[近现代]

我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。

侧身东望涕沾翰。

美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。

路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。

我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。

侧身南望涕沾襟。

美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。

路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦怏。

我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长。

侧身西望涕沾裳。

美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。

路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。

我所思兮在雁门,欲往从之雪雰雰。

侧身北望涕沾巾。

美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。

路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。

四愁诗译文

我所思兮在太山。我所思念的美人在泰山。

欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰。想追随(我)所思念的人,但泰山支脉艰险(阻止我不得亲近美人)。侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。

美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。美人送给我金错刀,(我)以什么来报答呢?(我有)琼英美玉。

路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。但是道路悠远使我徘徊不安。为何(我)总是不能绝念,总是心意烦乱呢?

我所思兮在桂林。我所思念的美人在桂林。

欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。想追随(我)所思念的人,但湘水深不可测(阻止我到不了桂林)。侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟。

美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。美人送给我琴琅玕(我)以什么来报答呢?(我有)成双的白玉盘。

路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。但是道路悠远使我因失意而悲伤,为何(我)总是不能绝念,总是烦忧不乐呢?

我所思兮在汉阳。我所思念的美人在汉阳。

欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳。想追随(我)所思念的人,但陇阪迂回险阻(阻我难至汉阳)。

美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。侧身向西望眼泪沾湿了衣裳。美人送给我貂襜褕。(我)以什么来报答呢?(我有)明月珠。

路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。但是道路遥远使我徘徊不进,犹豫不决,为何(我)总是不能绝念,总是愁闷郁结呢?

我所思兮在雁门。我所思念的美人在雁门。

欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。想追随(我)所思念的人,但塞上雨雪纷纷(碍我不达雁门)。侧身向北望眼泪沾湿了衣巾。

美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。美人送给我锦绣段。(我)以什么来报答呢?(我有)青玉制就的几案。

路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。但是道路悠远使我一再叹息,为何(我)总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢?

四愁诗注解

1
梁父:泰山下小山名。
2
翰:衣襟。
3
金错刀:王莽铸币“一刀平五千”,因“一刀”两字用错金工艺,故称之为“金错刀”。
4
英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。
5
琼瑶:两种美玉。
6
倚:通“猗”,语助词,无意义。
7
桂林:郡名,今广西壮族自治区地。
8
湘水:源出广西壮族自治区兴安县阳海山,东北流入湖南省会合潇水,入洞庭湖。
9
琴琅玕:琴上用琅玕装饰。琅玕是一种似玉的美石。
10
汉阳:郡名,前汉称天水郡,后汉改为汉阳郡,今甘肃省甘谷县南。
11
陇阪:山坡为“阪”。天水有大阪,名陇阪。
12
襜褕:直襟的单衣。
13
踟蹰:徘徊不前貌。
14
雁门:郡名,今山西省西北部。
15
雰雰:雪盛貌。
16
段:同“缎”,履后跟。
17
案:放食器的小几(形如有脚的托盘)。
  • 安德山池宴集(安德,杨师道封号)
    李百药李百药〔唐代〕
    朝宰论思暇,高宴临方塘。云飞凤台管,风动令君香。细草开金埒,流霞泛羽觞。虹桥分水态,镜石引菱光。上才同振藻,小技谬连章。怀音自兰室,徐步返山庄。
  • 安泰
    洪咨夔洪咨夔〔宋代〕
    不是官身是客身, 下车随意踏芳尘。 空蒙山色雨非雨, 冷淡花梢春自春。 裘弊黑貂犹耐老, 褐移紫凤未全贫。 青帘垂脚游丝外, 到处东风似故人。
  • 安序宋吏部来牧衡阳某将指联事好也会以便郡
    文天祥文天祥〔宋代〕
    倾盖年华晚, 行人早发湘。 白云虹浪小, 明月燕花香。 明浦春何急, 巴山日正长。 祝君加一饭, 我意为桐乡。
  • 哀韩君表无文编
    晁说之〔宋代〕
    少师名德振鵷鸾, 孙子何为短羽翰。 不使功名藏竹间, 宜留文字後人看。 六丁取去嗟韩第, 七子亡来恨建安。 赖有上公曾塔葬, 多情无用涕丸澜。
  • 安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗
    周必大周必大〔宋代〕
    五窦曾夸擢桂枝, 从今天族更光辉。 会看鼓吹喧龟洛, 何止三人从伏妃。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈