愁坐黄昏掩客扉,风翻霜叶满庭飞。
孤灯挑到寒更尽,犹有行人带雨归。
chóu
愁
zuò
坐
huáng
黄
hūn
昏
yǎn
掩
kè
客
fēi
扉
,
,
fēng
风
fān
翻
shuāng
霜
yè
叶
mǎn
满
tíng
庭
fēi
飞
。
。
gū
孤
dēng
灯
tiāo
挑
dào
到
hán
寒
gēng
更
jìn
尽
,
,
yóu
犹
yǒu
有
xíng
行
rén
人
dài
带
yǔ
雨
guī
归
。
。



