简答网>古诗>

驱车上东门

[两汉]佚名

驱车上东门,遥望郭北墓。

白杨何萧萧,松柏夹广路。

下有陈死人,杳杳即长暮。

潜寐黄泉下,千载永不寤。

浩浩阴阳移,年命如朝露。

人生忽如寄,寿无金石固。

万岁更相送,贤圣莫能度。

服食求神仙,多为药所误。

不如饮美酒,被服纨与素。

驱车上东门背景

  此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。参考资料:1、徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999:2372、马茂元.古诗十九首初探.西安:陕西人民出版社,1981:21

驱车上东门译文

车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。

墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。

墓里纵横久死人,如堕暗夜永不明。

默默长卧黄泉下,千年万年永不醒。

四时运行无停歇,命如朝露短时尽。

人生匆促如寄宿,寿命怎有金石坚?

自古生死相更替,圣贤难过生死关。

服食丹药想成仙,常被丹药来欺骗。

不如寻欢饮美酒,穿绸着锦乐眼前。

注释

上东门:洛阳城东面三门最北头的门。

郭北:城北。洛阳城北的北邙山上,古多陵墓。

白杨:古代多在墓上种植白杨、松、柏等树木,作为标志,便于子孙祭扫。

陈死人:久死的人。陈,久。

杳杳:幽暗貌。即:就,犹言“身临”。长暮:长夜。这句是说,人死后葬入坟墓,就如同永远处在黑夜里。

潜寐:深眠。

寤(wù):醒。

浩浩:流貌。阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。这句是说岁月的推移,就像江河一样浩浩东流,无穷无尽。

年命:犹言“寿命”。

忽:匆遽貌。寄:旅居。

更:更迭。万岁:犹言“自古”。这句是说自古至今,生死更迭,一代送走一代。

度:过也,犹言“超越”。这句是说圣贤也无法超越“生必有死”这一规律。

被:同“披”,穿戴。

参考资料:

1、郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:303-305

2、章培恒 张永鑫 等.古代文史名著选译丛书·汉诗选译.南京:凤凰出版社,2011:228

作者简介

  • 《哀沈阳》
    赵四风流朱五狂, 翩翩蝴蝶正当行。 温柔乡是英雄冢, 哪管东师入沈阳。
    查看译文
  • 《遨游出西城诗》
    遨游出西城。 按辔循都邑。 逝物随节改。 时风肃且熠。 迁化有常然。 盛衰自相袭。 靡靡年时改。 冉冉老已及。 行矣勉良图。 使尔修名立。
    查看译文
  • 《哀江头》
    少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。黄昏胡骑尘满城,欲往城南忘南北。
    查看译文
  • 《哀甬东》
    战垒村村见, 愁云日日浓。 乱骸争白草, 旧鬼失青松。 不断三江鼓, 难消八月烽。 山居何处好, 比屋有新春。
    查看译文
  • 哀江头
    杜甫杜甫〔唐代〕
    少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。黄昏胡骑尘满城,欲往城南忘南北。
  • 哀故文节公
    宋祁宋祁〔宋代〕
    早传黄石系, 未伴赤松游。 暴疹惊床蚁, 深恩赐养牛。 谿璜俄碎玉, 川檝遂藏舟。 萧相今无嗣, 夫人绍酂侯。
  • 安园送春三首
    项安世〔宋代〕
    未信飞花取次空, 绕园千步觅春风。 元来都在榴花上, 百摺芳心一并红。
  • 安园送春三首
    项安世〔宋代〕
    春风从此不须归, 伴我逍遥更莫疑。 閒事胸中无一点, 相看日日是春时。
  • 爱妾换马
    法宣〔唐代〕
    朱鬣饰金镳,红妆束素腰。似云来躞蹀,如雪去摇飖。桃花含浅汗,柳叶带余娇。骋光将独立,双绝不俱标。

古诗大全

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈