春雨下危墙,烟波正渺茫。好山当幕府,壮士挽天潢。
鸟立林边石,人归海上航。驱驰还我辈,不惜鬓毛苍。
chūn
春
yǔ
雨
xià
下
wēi
危
qiáng
墙
,
,
yān
烟
bō
波
zhèng
正
miǎo
渺
máng
茫
。
。
hǎo
好
shān
山
dāng
当
mù
幕
fǔ
府
,
,
zhuàng
壮
shì
士
wǎn
挽
tiān
天
huáng
潢
。
。
niǎo
鸟
lì
立
lín
林
biān
边
shí
石
,
,
rén
人
guī
归
hǎi
海
shàng
上
háng
航
。
。
qū
驱
chí
驰
huán
还
wǒ
我
bèi
辈
,
,
bù
不
xī
惜
bìn
鬓
máo
毛
cāng
苍
。
。


